Halloween 万圣节

十月的最后一天,在西方的一些国家,诸如美国、英国、澳大利亚、加拿大、新西兰等,是一个传统的节日。在美国的华人由于不怎么明白其中的意义,常常称这个节日为“鬼节”。

这个节日的英文是Halloween,而这个字是“All Hallows‘ Eve”的缩写,原文的意思是“万圣节的前夜”。既然十月的最后一天是“万圣节的前夜”,那万圣节就是在十一月1日了。所以我们就可以明白,把十月31日说成“万圣节”是因为不知道万圣节是在十一月1日,误把“前夜”当成节日了;把这一天称为“鬼节”,那完全不是从那个节日的字面来理解的。

这个节日的来历是这样的:当耶稣升天以后,祂的门徒就四处外出传福音。其实,他们奔走四方的一个很大的原因是因为他们受到逼迫,特别是罗马帝国的强烈逼迫,所以就有很多基督徒惨遭杀害。耶稣的十二个门徒中,除了犹大是自杀以外,余下的十一个门徒中有十个是殉道的。而惨遭杀害的基督徒,则是不计其数。于是在教会里就为了纪念那些为主殉道、纪念那些因为坚持基督信仰而惨遭杀害的基督徒,就设立了一个专门纪念这些人的日子。到第八世纪,教宗格里高利三世把十一月1日定为纪念为主殉道和惨遭杀害者的日子,并把那些受害者称为圣徒。到第十世纪,就扩大到纪念所有在基督里去世的信徒,于是就形成了“万圣节”。

所以在万圣节期间,有人会把院子布置成一块坟地,其原意是纪念那些为主受难的人。但是随着时间的迁移,很多人只是人云也云,不知道其中的意义了。很多人会用南瓜,雕刻出类似人头的样子,甚至会在里面点上灯。其原意是要吓跑鬼怪,不让鬼怪来干扰为主受难的人。当然这也是类同孩子办家家酒的可笑想法。

人们又想象,既然十一月1日是万圣节,那在万圣节的前夜鬼怪一定会出来捣乱。所以现在就有小孩子在万圣节的前夜,化妆成鬼怪,到每家每户去讨糖吃。而且他们在讨糖的是会说一句话,“Trick or Treat”。 意是问你,“是让我(鬼怪)来捣乱,还是你来收买我”。给小孩子糖果,意思是用糖果来收买鬼怪。估计这也是一种让商店可以大量卖出糖果的好方法。

如果您家里有小小孩,最好不要参与这种“Trick or Treat”的讨糖活动,我们不要孩子参与这种化妆为鬼怪的活动。如果一定要去参与,请家长陪同,以防万一。
每年万圣节前夜,很多教会都有活动。教会参加教会活动、查考圣经,要比参加万圣节前夜的讨糖活动有意义多了。再说,为了安全起见,讨来的糖也最好不要吃。
Comments